Que abordagem a escola de seus filhos dá às línguas de herança? – Nosso Idioma

É muito importante que as escolas adotem uma abordagem curricular multicultural para que crianças e jovens oriundos de minorias linguísticas possam viver sua múltipla identidade, ao mesmo tempo em que crianças e jovens da cultura dominante aprendam a conviver com a diversidade.

Muitas vezes, professores, coordenadores e diretores dizem valorizar as minorias em suas escolas ao promover eventos culturais em dias determinados do ano letivo. No entanto, a proposta de um currículo multicultural vai muito além de promover festas e dar a conhecer comidas típicas e heróis. Essas iniciativas são bem-vindas, porém, se isoladas mostram um entendimento superficial do que é uma pedagogia multicultural.

Um currículo multicultural propõe que a tolerância, a aceitação e o respeito às minorias construa-se de forma crítica no dia-a-dia. Por exemplo, ao incluir a utilização de textos de autores de culturas não-dominantes no currículo; ao investigar estereótipos e os modos como estes representam grupos sociais; ao examinar as variedades linguísticas e o modo como as sociedades as valorizam; ao observar, tornar evidente e discutir conflitos dentro da própria escola; ao promover a diversidade de entendimentos, entre outras atitudes.

A construção de um currículo multicultural busca representar que dentro e fora da escola vive-se uma sociedade de muitas línguas e culturas e que os aprendizes falam e convivem diariamente com situações em que essa diversidade é desafiada e celebrada de forma complexa. Quando, por exemplo, a criança ou jovem serve de tradutor de um termo, expressão, ou documento do inglês para a língua de herança para seus pais ou vizinhos. De que forma a escola valoriza essa habilidade do aluno bilíngue?

Infelizmente, o que vemos nas escolas é uma predominante ideologia do déficit: a criança vinda de uma família que não usa a língua dominante é classificada como de proficiência limitada e não como uma pessoa que carrega uma diferente cultura e língua. Quando o exercício cognitivo e social dessa criança será contabilizado? É claro que precisamos e valorizamos o acesso a um modo eficiente de aprender a língua utilizada pela sociedade, mas isso não deve representar a desvalorização de uma língua-cultura já adquirida.

Please reload

Featured Posts

Ruth Broad Elementary School, em Bay Harbor Islands, tem after school program em português – Nosso Idioma

September 24, 2015

1/6
Please reload

Recent Posts

December 30, 2015

December 17, 2015

Please reload

Archive
Please reload

Search By Tags

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square